chore: Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 95.5% (1750 of 1831 strings) Translation: Calckey/locales Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calckey/locales/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
0c212059a6
commit
b5d0a757b9
1 changed files with 38 additions and 6 deletions
|
@ -984,6 +984,12 @@ _aboutMisskey:
|
|||
donate: "贊助Calckey"
|
||||
morePatrons: "還有許許多多幫助我們的其他人,非常感謝你們。 🥰"
|
||||
patrons: "贊助者"
|
||||
patronsList: 按時間順序列出,而不是按贊助規模列出。使用上面的連結贊助,在這裡獲得顯示您名字的機會!
|
||||
sponsors: Calckey 贊助者們
|
||||
donateTitle: 覺得 Calckey 棒嗎?
|
||||
pleaseDonateToCalckey: 請考慮向 Calckey 贊助以支持其發展。
|
||||
pleaseDonateToHost: 還請考慮捐贈給您在使用的伺服器 {host},以支援龐大的運營成本。
|
||||
donateHost: 贊助給 {host}
|
||||
_nsfw:
|
||||
respect: "隱藏敏感內容"
|
||||
ignore: "不隱藏敏感內容"
|
||||
|
@ -1060,6 +1066,8 @@ _mfm:
|
|||
position: 位置
|
||||
alwaysPlay: 自動播放所有MFM動畫
|
||||
positionDescription: 按指定數量移動內容。
|
||||
advancedDescription: 如果禁用,則僅允許基本標記,除非正在播放 MFM 動畫
|
||||
advanced: 高級MFM
|
||||
_instanceTicker:
|
||||
none: "隱藏"
|
||||
remote: "向遠端使用者顯示"
|
||||
|
@ -1202,14 +1210,14 @@ _tutorial:
|
|||
step1_1: "歡迎!"
|
||||
step1_2: "讓我們把你安排好。你很快就會啟動並運行!"
|
||||
step2_1: "首先,請完成你的個人資料。"
|
||||
step2_2: "通過提供一些關於你自己的資料,其他人會更容易了解他們是否想看到你的帖子或關注你。"
|
||||
step2_2: "通過提供一些關於你自己的資料,其他人會更容易了解他們是否想看到你的貼文或關注你。"
|
||||
step3_1: "現在是時候追隨一些人了!"
|
||||
step3_2: "你的主頁和社交時間線是基於你所追蹤的人,所以試著先追蹤幾個帳戶。\n點擊個人資料右上角的加號圈就可以關注它。"
|
||||
step4_1: "讓我們出去找你。"
|
||||
step4_2: "對於他們的第一條信息,有些人喜歡做 {introduction} 或一個簡單的 \"hello world!\""
|
||||
step5_1: "時間線,到處都是時間線!"
|
||||
step5_2: "您的伺服器已啟用了{timelines}個時間線。"
|
||||
step5_3: "首頁 {icon} 時間線是顯示你追蹤的帳號的帖子。"
|
||||
step5_3: "首頁 {icon} 時間線是顯示你追蹤的帳號的貼文。"
|
||||
step5_4: "本地 {icon} 時間線是你可以看到伺服器中所有其他用戶的貼文的時間線。"
|
||||
step5_5: "社交 {icon} 時間線是你的 首頁時間線 和 本地時間線 的結合體。"
|
||||
step5_6: "推薦 {icon} 時間線是顯示你的伺服器管理員推薦的貼文。"
|
||||
|
@ -1820,12 +1828,12 @@ _experiments:
|
|||
title: 試驗功能
|
||||
findOtherInstance: 找找另一個伺服器
|
||||
noGraze: 瀏覽器擴展 "Graze for Mastodon" 會與Calckey發生衝突,請停用該擴展。
|
||||
userSaysSomethingReasonRenote: '{name} 轉傳了包含 {reason} 的帖子'
|
||||
userSaysSomethingReasonRenote: '{name} 轉傳了包含 {reason} 的貼文'
|
||||
pushNotificationNotSupported: 你的瀏覽器或伺服器不支援推送通知
|
||||
accessibility: 輔助功能
|
||||
userSaysSomethingReasonReply: '{name} 回復了包含 {reason} 的帖子'
|
||||
userSaysSomethingReasonReply: '{name} 回覆了包含 {reason} 的貼文'
|
||||
hiddenTags: 隱藏主題標籤
|
||||
indexPosts: 索引帖子
|
||||
indexPosts: 索引貼文
|
||||
indexNotice: 現在開始索引。 這可能需要一段時間,請不要在一個小時內重啟你的伺服器。
|
||||
deleted: 已刪除
|
||||
editNote: 編輯筆記
|
||||
|
@ -1861,9 +1869,33 @@ audio: 音訊
|
|||
sendPushNotificationReadMessageCaption: 包含文本 “{emptyPushNotificationMessage}” 的通知將顯示一小段時間。
|
||||
這可能會增加您設備的電池使用量(如果適用)。
|
||||
channelFederationWarn: 頻道功能尚未與聯邦宇宙連動
|
||||
swipeOnMobile: 允許在頁面之間滑動
|
||||
swipeOnMobile: 允許以滑動在頁面之間切換
|
||||
sendPushNotificationReadMessage: 閱讀相關通知或消息後刪除推送通知
|
||||
image: 圖片
|
||||
seperateRenoteQuote: 分別獨立的轉傳及引用按鈕
|
||||
clipsDesc: 摘錄就像一個可以分享的書籤。 你可以從每個貼文的菜單創建新摘錄或將貼文加入已有的摘錄。
|
||||
noteId: 貼文 ID
|
||||
sendModMail: 發送審核通知
|
||||
enableIdenticonGeneration: 啟用碎片生成
|
||||
enableServerMachineStats: 啟用伺服器硬體統計資訊
|
||||
reactionPickerSkinTone: 首選表情符號膚色
|
||||
indexFromDescription: 留空以索引每個貼文
|
||||
preventAiLearning: 防止 AI 機器人抓取
|
||||
preventAiLearningDescription: 請求第三方 AI 語言模型不要研究您上傳的內容,例如貼文和圖像。
|
||||
indexFrom: 從貼文 ID 開始的索引
|
||||
isLocked: 該帳戶已獲得以下批准
|
||||
isModerator: 板主
|
||||
isAdmin: 管理員
|
||||
isPatron: Calckey 項目贊助者
|
||||
silencedWarning: 顯示此頁面是因為這些使用者來自您伺服器管理員已靜音的伺服器,因此他們可能是垃圾訊息。
|
||||
signupsDisabled: 該伺服器上的註冊當前已被禁用,但您隨時可以在另一台伺服器上註冊!或是您有該伺服器的邀請碼,請在下面輸入。
|
||||
showPopup: 通過彈出式視窗通知用戶
|
||||
showWithSparkles: 閃閃發光的顯示
|
||||
youHaveUnreadAnnouncements: 您有未讀的公告
|
||||
donationLink: 連結到贊助頁面
|
||||
neverShow: 不再顯示
|
||||
remindMeLater: 可能之後
|
||||
removeQuote: 删除引用
|
||||
removeRecipient: 刪除收件者
|
||||
removeMember: 刪除成員
|
||||
isBot: 此帳戶是機器人
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue